Говорила мне мама, учи английский. И даже если не говорила, учить его все равно стоило. Ведь не зря многие считают, что знание иностранного - это полпути к успеху в современном мире. Ну, а в любой IT-компании владение английским языком - жизненная необходимость. В общем, если вы планируете сменить место работы или только начинаете свой путь в IT, стоит позаботиться и об инглише.
Специально для вас мы собрали самые рабочие рекомендации от нашего English instructor, а также представителей разных направлений IT-разработки, обитающих у нас в компании. Надеемся, после нашего мануала у вас не останется вопросов по поводу:
Ни для кого не секрет, что знание английского языка является необходимостью для кандидата на любую позицию в ИТ-компании. Это значит, вам стоит хорошо подготовиться к собеседованию, в том числе и на знание английского языка.
Для большинства вакансий требуется уровень от B1 (Intermediate), и даже если вы им владеете, из-за ненадлежащей подготовки оффер может получить другой кандидат. Чтобы такого не произошло, следует помнить, что на интервью вас скорее всего попросят рассказать о себе, о вашем опыте и навыках. Зная это, уже заранее можно подготовить небольшой монолог.
Чтобы проверить ваш уровень владения, интервьюер будет наводить вас на ответы с использованием разных времен и конструкций. Неплохо было бы предварительно освежить знания хотя бы простых времен (Simple Present, Past, Future).
Если вы мечтаете войти в АйТи и уже определились со своей специальностью, вы должны четко понимать для чего вам нужен такой инструмент, как английский язык.
Это не только способность читать новые материалы и первоисточники и получать актуальную информацию в своей сфере работы, но также возможность принимать участие в большинстве вебинаров, конференций, обучающих курсов по программированию, дизайну, тестированию от ведущих компаний и специалистов.
Печально, когда квалифицированные специалисты с необходимым уровнем знаний и стеком технологий не могут пройти собеседование с заказчиком или его представителем. Вот в таких случаях знание английского становится важным для разработчиков, которые хотят расти, развиваться и работать с интересными проектами.
Изучая слова, не забывайте учить их написание. Обращаясь в письме к заказчику, следите за тем, чтобы из 'уважаемого' Майкла он не стал ‘оленем' Майклом.
Работая в международной команде, без общего языка не обойтись. И уж если вы планируете разговаривать с иностранными коллегами, то придется учить правильные варианты произношения таких известных аббревиатур как API и FAQ.
Если есть трудности с произношением слова, можно пометить себе его транскрипцию любым понятным для вас способом: подчеркните, выделите, обведите ударный слог в словах report, component и да-да, даже computer. Нам не нужны прогрАмеры, дезигнеры и девелОперы!
Любому ИТ-специалисту нужен английский не только базовый, но и узкоспециальный. В основном это касается специальной лексики. В технической документации используются сложная профессиональная лексика, однако, грамматика, как правило, простая. Это не означает, что грамматику можно игнорировать. Она даёт нам инструменты (как говорить), а чтение - содержание (о чем говорить).
I work here 2 years.
I starting a new task.
I want ask you a question.
И если вы считаете, что в вышеприведенных предложениях все ОК, то пора бы вам 'почистить' свою грамматику.
Англоязычные сайты будут более полезны начинающему специалисту при поиске ответа на возникший в процессе работы вопрос. Для этого нужно знать, как именно составить запрос и понять, какие статьи читать, а какие исключить из результатов поиска.
Если для вас ‘Help me with next question…’ (вместо ‘the following question’) = помогите мне со следующим вопросом, а ‘recall me’ означает перезвони мне, соболезную, у вас проблема с путаницей в словах.
Не зубрите отдельные слова — учите их сразу в составе словосочетаний, а затем составляйте с каждым словом различные (лучше забавные) предложения; это позволит не забыть свежевыученное слово, а также создаст базу для его употребления в речи. На самом деле, это совсем не сложно и лучший помощник для вас – чтение.
И еще один совет вдогонку
Важный момент при изучении иностранного языка – регулярность. Если вы решили обучаться самостоятельно, то постарайтесь сделать так, чтобы уроки проходили не реже 3-4 раз в неделю. Лучше – каждый день. Иначе ощутимого прогресса добиться будет сложно. Это совсем не означает, что вы должны сидеть несколько часов каждый день над учебниками. Даже 15 минут ежедневно будет достаточно. Благо, ресурсов в современном мире предостаточно.
Грамматика:
Произношение:
Лексика:
Чтение:
Письмо:
Аудирование:
Говорение:
И напоследок. Помните для успешной работы в сфере ИТ знание английского языка для разработчика, дизайнера, менеджера проекта, тестировщика и других специалистов также важны, как и знание популярного языка программирования или фреймворка. Не останавливайтесь на достигнутом, постоянно пополняйте свой багаж знаний, ведь нет предела совершенству. Уверена, ваш работодатель оценит ваши старания!
Что же говорят ребята из разных отделов ITSupportMe о том, какие именно аспекты изучения английского особенно важны в их области и как можно наиболее эффективно прокачать свой языковой скилл.
Для дизайнера очень важно, чтобы английский был хотя бы среднего уровня для общения с клиентами, дабы понять, чего от тебя хотят, и сказать "ОК, будет сделано" :). Бизнес-аналитики, конечно, помогут, но ты и сам должен быть гуд. Без инглиша сейчас в IT вообще не реально.
А лучше выше среднего, чтобы легко общаться с заказчиком. Ну, и конечно, читать профессиональные статьи на английском, знать и понимать дизайнерский сленг и тонкости. Также книги, сериалы - это стандарт.
Моя личная метода - играть в старые РПГ игры с обилием диалогов и текста, потому как курсы быстро наскучивают, они часто однотипные. Плюс Юля (наш English instructor) советовала проговаривать то, что говорит твой герой.
Для наших ребят желателен B1+ уровень, если говорить о вакансии на Service Desk или DevOps.
Как минимум необходимо хорошо читать и понимать техническую литературу, и писать при общении в тикетах (официальных запросах на устранение какой-либо неполадки).
Может быть и уровень пониже, если это сетевой инженер, администратор базы данных - там английский менее критичен.
Минимальные требования в нашем отделе следующие:
- читать и понимать техническую документацию на английском;
- уметь грамотно комментировать код;
- в случае необходимости составлять техническую документацию.
Роль английского в жизни тестера велика, так как иностранный язык необходим для чтения и ведения документации. Также мы проводим демо для заказчика. Так что минимальный уровень английского в нашей области - B1.
Кстати, при работе с заказчиками напрямую, то есть при наличии ежедневных митингов, уровень владение английским повышается в разы.
Уровень английского должен быть достаточным для того, чтобы объяснить проблему заказчику, а в некоторых случаях предложить также способ ее решения. Без базовых навыков передачи своих мыслей на английском продуктивной коммуникации не получится. Иногда необходимо выяснить детали и обстоятельства происхождения ошибок на стороне заказчика, и без знания английского в подобных ситуациях будет сложно, а иногда и невозможно добраться до сути проблемы.
По английскому я бы сказал, что желателен уровень хотя бы B1. У нас есть ребята, у кого такого уровня пока что нет, но они активно работают над своим английским, в том числе принимают участие в курсах английского, которые предоставляет компания. В скором времени у всех разработчиков в компании будет минимум B1.
Английский язык крайне важен как для компании, так и для работников. Ведь хороший английский сильно повышает шансы оказаться на интересных прогрессивных проектах, которые к тому же хорошо оплачиваются.
По поводу того, как повышать уровень английского: подойдёт что угодно, главное, чтобы у человека было желание работать над собой. В частности для работников есть прекрасная возможность принимать участие в курсах английского, которые я упомянул ранее. Многие ребята стараются, помимо курсов, работать самостоятельно, участвуют в разговорных клубах и занимаются с персональными репетиторами.
Требование к знанию английского языка в отделе БА в целом такое: используй язык так, чтоб максимально понятно донести до клиента любой свой запрос, обойти острые углы, мягко, но настойчиво склонив его к нужному тебе пониманию.
Еще один важный момент - умение включать "дятлик-mode". То есть напоминать с упорством данной птички клиенту о договоренностях, встречах, причем делать это в разных формах, чтоб ни самому БА, ни клиенту скучно не стало от одинаковых формулировок.
Пригодится также умение расти над собой и узнавать новые выражения и сленговые словечки, с которыми придется сталкиваться довольно часто при распознавании requirements в неформальной речи заказчика. Главное потом не удивить его на сессии с трансляцией своего экрана уведомлениями от телеграм-группы с названием Fucking English, а то будет немного стыдно и захочется объяснить это исключительно научно-познавательной активностью. И вот тут пригодится толстая и некраснеющая кожа.
А еще нужна адская изобретательность, чтобы суметь клиенту презентовать информацию в подходящей/привычной ему форме и любимом канале коммуникации. Итого через год - ты знаток всех мессенджеров, их слабых и сильных мест, а также умеешь за 1 день накидать 70-страничный документ в форме пиктограмм для народа наси, живущих в предгорьях Тибета, пропорционально смешав свое послание с эмоджи.
А еще нужны переводческие навыки, чтобы перевести спецификацию на "человеческий" (язык разработчиков). В общем, у нас скучно не бывает.
Ну, что, сориентировали мы вам немножко? Тогда строго вперед, навстречу новым навыкам и возможностям! And let the fourth be with you! Где ошибка, кстати? :)